INTRODUCTION
|
После прочтения книги "A Wartime Memoir" Каролины Ланцкороньскей я решил изучить все обстоятельства, касающиеся негуманных медицинских экспериментов над 74 женщинами из Равенсбрюк лагеря. В особенности я был поражен героическим поведением всех лиц, переживших эти эксперименты, и небывалой поддержкой, оказанной им всеми сотоварищами по заключению в Равенсюбрюке.
Я был очень огорчен отсутствием в Интернете надлежащей информации на английском языке о произошедшем. Так родилась идея этой веб-страницы.
Я попытался использовать все доступные материалы об отвратительной истории концлагеря Равенсбрюк. В большинстве это были воспоминания бывших узников. Одной из этих книг стала "And I am afraid of my dreams" Ванды Полтавской. В повествовательной форме автор показывет ее личный опыт жизни в качестве подопытного кролика. Госпожа Полтавска была одной из тех 74 женщин, у кого индуцировали возникновение ран путем искусственного бактериального инфицирования.Наиболее важным источником информации о 74 случаях медицинских экспериментов в концлагере Равенсбрюк является монография "Experimental operations on prisoners of Ravensbrьck Concentration Camp" под редакцией Ванды Махлейд, изданная в Польше в 1960 году.
Список
всех моих источников
представлен
в отдельном
разделе веб-страницы.
Главным источником биографической информации о нацистских врачах содержится в сборнике "The Nuremberg Medical Trial 1946/47 Transcripts, Material of the Prosecution and Defence, Related documents",изданной под редакцией группы немецких историков в форме микрофильма.историков в форме микрофильма.
Интернет стал неотъемлимым средством в моих исследованиях. Я поддерживаю контакт по электронной почте с Янушем Тайхертом из Польши, который создал собственную веб-страницу о концлагере Равенсбрюк. Большое количество информации, размещенной на этой странице, получено от господина Òàéõåðòà.
Информация, содержащаяся на странице, отражает преимущественно польскую точку зрения при изложении фактов о концлагере Равенсбрюк. Из этого, конечно, не следует, что роль всех других национальных или политических груп узников, пребывавших там, является менее важной.
Translated from English by Volodymyr Semeniv.